James Joyce
The volume on the reception of Joyce is part of the Project's sub-series on Twentieth Century Authors. The Editors of the volume are Prof. Geert Lernout and Dr Wim Van Mierlo.

James Joyce can be considered the most influential writer of the twentieth century. His name and his most important works appeared again and again in fin-de-millenium surveys. This is not only the case in the English-speaking world, but also in many European literatures. Joyce's influence is, of course, most pronounced in French, German and Italian literatures, where translations of most of his works appeared during his life-time and where he had a clear impact on his fellow-writers. In other countries and cultures, his influence took more time to register, sometimes after the war in the fifties and sixties, and sometimes only in the final decades of the century. The latter was the case in most of the languages of Eastern Europe, where the translation of Joyce's work could only begin after the collapse of the Soviet Union.
Professor Geert Lernout is currently based at the Department of Germanic Language and Literature, of the University of Antwerp and is the Director of the Antwerp James Joyce Centre. He is the author of The French Joyce (Ann Arbor: University of Michigan Press, 1990) and the editor of Finnegans Wake: Fifty Years (Amsterdam: Rodopi, 1990).
Dr Wim Van Mierlo is Research Fellow of the Project at the School of Advanced Study, University of London. He is co-editor of Genitricksling Joyce (Amsterdam: Rodopi, 1999) and he has published articles on Joyce, genetic criticism and aspects of literary history.
Conferences:
Links: